ADOBO DE CHANCHO AREQUIPEÑO

Tiempo de preparación: 30 minutos
Tiempo de cocción: 1 hora y 40 minutos
Total: 2 horas con 10 minutos
Comensales: 4 personas

Ingredientes para el Adobo de Chancho

* 1 kg de paletillas de cerdo (obtenido de las patas delanteras)
* 1 cucharada de ajo molido
* 3 cucharadas de ají panca molido
* ¼ de taza de vinagre rojo
* 4 tazas chicha de jora
* ½ taza de cebolla licuada
* 3 cebollas cortadas en gajos (pluma gruesa)
* 4 granos de pimienta de chama triturados
* 1 cucharada de orégano seco
* 1 rocoto sin venas

Preparación de Adobo de Chancho Arequipeño:

1.- Corta el cerdo en cuatro partes iguales y sazónalas con sal y pimienta como acostumbras.
2.- En un recipiente pon el cerdo y agrega el ajo, el ají panca, el vinagre, la Chicha de Jora y la cebolla licuada.
3.- Mezcla la carne de cerdo sazonada y déjala macerar durante 12 horas.
4.- En una olla, luego de haber cumplido el tiempo de macerado coloca las paletillas con el líquido de la maceración y la cebolla cortada en pluma.
5.- Sazona nuevamente con sal y agrega la pimienta de chapa y el orégano.
6.- Tapa la olla y déjala cocinar a fuego medio durante una hora y media.
7.- Luego, añade el rocoto en mitades y retíralo luego de cinco minutos.
8.- Ahora listo ya puedes servirlo acompañado de arroz blanco, camotes o pan de tres puntas como en Arequipa y decorarlo con hojitas de orégano.

Inglés

Preparation time: 30 minutes
Cooking time: 1 hour and 40 minutes
Total: 2 hours with 10 minutes
Diners: 4 people

Ingredients for Chancho Adobo

* 1 kg of pork shoulder (obtained from the front legs)
* 1 tablespoon ground garlic
* 3 tablespoons ground chilli pepper
* ¼ cup of red vinegar
* 4 cups chicha de jora
* ½ cup liquefied onion
* 3 onions cut into wedges (thick feather)
* 4 grits of crushed flame pepper
* 1 tablespoon dried oregano
* 1 rocoto without veins

Preparation of Adobo of Chancho Arequipeño:

1.- Cut the pork in four equal parts and season with salt and pepper as you get used to.
2.- Put the pork in a bowl and add the garlic, the chili peppers, the vinegar, the Chicha de Jora and the liquefied onion.
3.- Mix the seasoned pork and let it macerate for 12 hours.
4.- In a pot, after completing the maceration time place the shoulders with the liquid of the maceration and the onion cut into a feather.
5.- Season again with salt and add the pepper and oregano.
6.- Cover the pot and let it cook over medium heat for an hour and a half.
7.- Then, add the rocoto in halves and remove it after five minutes.
8.- Now ready you can serve it accompanied by white rice, sweet potatoes or three-pronged bread as in Arequipa and decorate it with oregano leaves.

LOMO SALTADO

Tiempo de preparación: 30 minutos
Tiempo de cocción: 8 minutos
Total: 38 minutos
Comensales: 4 personas

Ingredientes:

* 600 gr. de lomo de res
* 1 cebolla roja cortada en gajos
* 2 tomates cortados en gajos
* 1 cucharada pequeña de pimienta negra molida
* 5 tallos de cebolla china (cebollín) en corte sesgado
* 1 ají amarillo cortado en tiras sin venas
* Aceite vegetal
* 800 gr. de arroz blanco cocinado
* 400 gr. de papas (patatas) fritas en bastones, de preferencia papas amarillas
* 200 ml. de caldo de carne
* 300 ml. de sillao (salsa de soja)
* Un poco de hojas de culantro (cilantro) picado
* 50 ml. de vinagre
* 1 cucharada de ajo molido en pasta
* 1/4 de cucharada de orégano seco molido
* 1/4 de cucharada de comino

Preparación:

El Lomos Saltado es un plato que se debe servir inmediatamente, es por eso que recomiendo tener las papas fritas listas o freírlas calculando el tiempo para que estén listas justo antes de terminar de hacer el Lomo Saltado. Las papas fritas de preferencia que sean papas amarillas por su sabor y por lo crocante que quedan.

1.- Corta el lomo en trozos (bastones) más o menos gruesos (3cm x 1cm) y condiméntalos con ajo molido, comino, orégano y una cuchara de vinagre. Déjalo reposar unos 10 minutos para que coja sabor. Calienta la sartén a fuego alto con un poco de aceite
2.- Cuando veas que empieza a salir un poquito de humo, entonces agrega la carne y fríela por unos segundos, el tiempo dependerá de que tan caliente este la sartén. A continuación resérvala en un bol y tápala para que conserve el calor
3.- Ahora en la misma sartén agrega la cebolla picada, el tomate, el ají amarillo y un poquito de aceite. Fríe todo por unos segundos y agrega un poco de caldo de carne, salsa de soja (sillao) y el vinagre. Agrega la carne que habías reservado, mezcla todo con movimientos de sartén (sin utensilio para no maltratar el tomate) y después de unos 30 segundos más o menos agrega la cebolla china y finalmente un poco de culantro picado (cilantro)
4.- El Lomo Saltado tiene que estar jugoso, por eso, si es necesario corrige agregando un poco de caldo de carne
5.- Sirve en un plato casi la totalidad del lomo y deja un poco para mezclar con las papas fritas. Agrega las papas fritas al resto de lomo saltado en la sartén, mézclalo y vuelve a servir todo encima.
6.- En el Perú nos encanta el arroz, así que este plato también va acompañado de arroz blanco.

Inglés

Preparation time: 30 minutes
Cooking time: 8 minutes
Total: 38 minutes
Diners: 4 people

Ingredients:

* 600 gr. Beef tenderloin
* 1 red onion cut into wedges
* 2 tomatoes cut into segments
* 1 small spoonful of ground black pepper
* 5 stems of chopped onion (chives)
* 1 yellow pepper cut into strips without veins
* Vegetable oil
* 800 gr. Cooked white rice
* 400 gr. Of potatoes fried in sticks, preferably yellow potatoes
* 200 ml. Of broth
* 300 ml. Of chair (soy sauce)
* A little chopped cilantro leaves
* 50 ml. Of vinegar
* 1 tablespoon ground garlic paste
* 1/4 tablespoon dried ground oregano
* 1/4 tablespoon cumin

preparation:

Lomos Saltado is a dish that should be served immediately, which is why I recommend having the chips ready or frying them by calculating the time to be ready just before finishing the Lomo Saltado. The fries of preference that are yellow potatoes by their flavor and by the crunch that are left.

1.- Cut the loin into pieces (sticks) more or less thick (3cm x 1cm) and condiment them with garlic, cumin, oregano and a spoon of vinegar. Let stand for 10 minutes to catch the taste. Heat the pan over high heat with a little oil
2.- When you see that a little bit of smoke starts to come out, then add the meat and fry it for a few seconds, the time will depend on how hot the pan is. Then store it in a bowl and cover it to conserve heat
3.- Now in the same pan add the chopped onion, the tomato, the yellow pepper and a little oil. Fry everything for a few seconds and add some beef broth, soy sauce (saddle) and vinegar. Add the meat that you reserved, mix everything with pan movements (without utensil to not mistreat the tomato) and after about 30 seconds or so add the Chinese onion and finally a little chopped coriander (cilantro)
4.- Lomo Saltado has to be juicy, so if necessary correct by adding a little stock broth
5.- Serve on a plate almost the whole of the loin and leave a little to mix with the French fries. Add the chips to the rest of the spine in the skillet, mix and serve again.
6.- In Peru we love rice, so this dish is also accompanied by white rice.

PAPA A LA HUANCAINA

Tiempo de preparación: 5 minutos
Tiempo de cocción: 30 minutos
Total: 35 minutos
Comensales: 6 personas

Ingredientes:

* 6 papas (patatas) blancas medianas o si tienes suerte y puedes conseguir 12 papas amarillas peruanas
* 300 gramos de queso fresco (salado)
* 1/2 taza de leche evaporada
* 3 ajíes amarillos
* 2 cucharadas de aceite de girasol u otro similar pero no de oliva
* 3 huevos duros cortados en mitades
* 6 aceitunas negras
* 6 hojas de lechuga
* 2 paquetes (12 galletas) de galletas de soda saladas o similar
* 3 cucharadas de perejil picado, sal y pimienta al gusto

Preparación:

1.- Pon en una olla la cantidad de agua suficiente para cubrir las papas, echa un poco de sal y hierve las papas hasta que se cuezan sin pasarse. Puedes ir verificando de rato en rato con un palito o tenedor, pero cuidado para no destruirlas. El tiempo dependerá del tipo de papa que utilices
2.- Luego de hervir las papas, retíralas y pélalas cuando todavía estén calientes pero con mucho cuidado para no quemarte
3.- Mientras se enfrían las papas, prepara la crema. Pon en una licuadora (de preferencia) las galletas, el queso, los ajíes, la leche, un poco de sal, aceite y pimienta y licúa.
4.- Para servir, decora un plato con una base de lechuga, a continuación una papa cortada en rodajas, cúbrelas con la crema y decora con el huevo, el perejil picado y la aceituna negra.

Inglés

Preparation time: 5 minutes
Cooking time: 30 minutes
Total: 35 minutes
Diners: 6 people

Ingredients:

* 6 medium white potatoes (potatoes) or if you are lucky and you can get 12 Peruvian yellow potatoes
* 300 grams of fresh cheese (salted)
* 1/2 cup of evaporated milk
* 3 yellow peppers
* 2 tablespoons of sunflower oil or other similar but not olive oil
* 3 hard-boiled eggs cut into halves
* 6 black olives
* 6 lettuce leaves
* 2 packets (12 cookies) of salted soda crackers or similar
* 3 tablespoons chopped parsley, salt and pepper to taste

preparation:

1.- Put in a pot the amount of water enough to cover the potatoes, pour a little salt and boil the potatoes until they are cooked without passing. You can check from time to time with a toothpick or fork, but be careful not to destroy them. The time will depend on the type of potato you use
2.- After boiling the potatoes, remove them and peel them when they are still hot but very carefully not to burn
3.- While the potatoes are getting cold, prepare the cream. Put in a blender (preferably) cookies, cheese, chillies, milk, a little salt, oil and pepper and liquefy.
4.- To serve, decorate a dish with a base of lettuce, then a potato cut in slices, cover with the cream and decorate with the egg, chopped parsley and black olives.

ENSALADA RUSA

Tiempo de preparación: 10 minutos
Tiempo de cocción: 30 minutos
Total: 40 minutos
Comensales: 4 personas

Ingredientes:

* 2 beterragas (remolachas)
* 2 papas (patatas) grandes
* 2 zanahorias grandes
* 1 taza de arvejas (guisantes)
* 3 huevos duros
* 200 gr de vainitas (judías verdes)
* Mayonesa
* Hojas de lechuga para decorar
* Perejil
* Sal y pimienta

Preparación:

1.- Primero hierve las papas (patatas), las betarragas y las zanahorias, todas con sin pelar. Las zanahorias normalmente necesitan más tiempo
2.- Cuando estén hervidas retira las verduras, déjalas enfriar y las pélalas
3.- Mientras tanto pon en otra olla las vainitas y los guisantes y hiérvelos sin pasarte de hervor
4.- En otra olla hierve los huevos
5.- Cuando tengas todo hervido, pica las papas, las beterragas y las zanahorias en dados
6.- Agrega las vainitas y los guisantes
7.- Añade mayonesa, sal y pimienta al gusto. Remuévelo todo
8.- Para servir pon una hoja de lechuga y en el centro un poco de ensalada.

Inglés

Preparation time: 10 minutes
Cooking time: 30 minutes
Total: 40 minutes
Diners: 4 people

Ingredients:

* 2 beets
* 2 large potatoes
* 2 large carrots
* 1 cup peas (peas)
* 3 hard boiled eggs
* 200 gr of vainitas (green beans)
* Mayonnaise
* Leaves of lettuce to decorate
* Parsley
* Salt and pepper

preparation:

1.- Boil the potatoes (potatoes), the carrots and the carrots, all with unpeeled. Carrots usually need more time
2.- When they are boiled, remove the vegetables, let them cool and the pellets
3.- In the meantime put the vanilla beans and peas in another pot and boil them without boiling
4.- In another pot boils the eggs
5.- When you have everything boiled, chop the potatoes, the beetragas and the carrots in dice
6.- Add the pods and the peas
7.- Add mayonnaise, salt and pepper to taste. Take it all back
8.- To serve put a leaf of lettuce and in the center a little of salad.

MAZAMORRA MORADA

Tiempo de preparación: 30 minutos
Tiempo de cocción: 2 horas
Total: 2 horas y 30 minutos
Comensales: 6 personas

Ingredientes para la Mazamorra morada:

Primero necesitamos preparar 5 litros de Chicha morada aunque sólo utilizaremos 3 para la mazamorra morada y el resto lo guardas para beber cuando quieras. A continuación los ingredientes:

* 1,5 kilo de maíz morado
* 1 piña
* 2 manzanas
* 1 membrillo
* 1 limón (lima en otros países fuera de Perú)
* 5 litros de agua (3 litros serán para la Mazamorra y los 2 restantes para cuando quieras refrescarte)
* 3 clavos de olor y 2 ramas de canela entera

Y ahora los ingredientes para la Chicha Morada:

* 1,5 taza de azúcar (300 gramos)
* 1 taza de guindones (ciruela pasa)
* 100 gramos de guindas secas
* 1 piña en trocitos
* 100 gramos de orejones (albaricoque seco)
* 100 gramos de harina de camote (batata) y 100 gramos de harina de chuño (fécula de papa). En la sección de * consejos (más abajo) te dejo una opción en caso de que no encuentres harina de camote o chuño
* 1 limón
* Canela entera y en polvo

Preparación:

Primero vamos a preparar la Chicha morada.

1.- Hierve por 2 horas el maíz en los 5 litros de agua con la cáscara de piña, las manzanas partidas en dos, el clavo de olor y la canela hasta que el maíz se abra.
2.- Cuela y vacía la Chicha morada en un recipiente y echa el jugo de limón.
3.- Agrega piña fresca y membrillo en cuadraditos.
4.- Reserva 3 litros para la Chicha morada. Los dos litros restantes endúlzalos si deseas y refrigéralos.
5.- Ahora que ya tenemos los 3 litros de chicha morada vamos a preparar la Mazamorra morada. Vamos con las

Preparación:

1.- Pon a hervir en una olla la piña en trocitos con la fruta seca (guindones, guindas y orejones), el azúcar y la chicha morada. Espera hasta que la fruta esté cocida.
2.- Luego disuelve la harina de camote y el chuño con chicha morada fría y agrega a la olla de las frutas cocidas.
3.- Mueve hasta que coja punto, un poco espeso. Entonces retira del fuego y agrega el jugo de 1 limón.
4.- Sirve en una dulcera y espolvorea con canela en polvo.

Inglés

Preparation time: 30 minutes
Cooking time: 2 hours
Total: 2 hours and 30 minutes
Diners: 6 people

Ingredients for the Mazamorra purple:

First we need to prepare 5 liters of Chicha morada although we will only use 3 for the purple mazamorra and the rest you keep it to drink whenever you want. Then the ingredients:

* 1.5 kg of purple corn
* 1 pineapple
* 2 apples
* 1 quince
* 1 lemon (lime in other countries outside Peru)
* 5 liters of water (3 liters will be for the Mazamorra and the 2 remaining for when you want to refresh yourself)
* 3 cloves and 2 whole cinnamon sticks

And now the ingredients for Chicha Morada:

* 1.5 cup sugar (300 grams)
* 1 cup of guindones (prune prunes)
* 100 grams of dried sour cherries
* 1 small pineapple
* 100 grams of dried apricots
* 100 grams of sweet potato flour and 100 grams of corn flour (potato starch). In the section of * tips (below) I leave you an option in case you can not find sweet potato flour
* 1 lemon
* Whole and powdered cinnamon

preparation:

First we will prepare the Chicha abode.

1.- Boil for 2 hours the corn in the 5 liters of water with the pineapple peel, the apples split in two, the clove and the cinnamon until the corn opens.
2.- Strain and empty the Chicha morada in a bowl and pour the lemon juice.
3.- Add fresh pineapple and quince in small squares.
4.- Reserve 3 liters for Chicha lodging. The remaining two liters sweeten them if desired and refrigerate them.
5.- Now that we have the 3 liters of chicha purple we will prepare the purple Mazamorra. Let’s go with the

Instructions:

1.- Boil the pineapple in a pot with the dried fruit (guindones, cherries and dried apricots), sugar and chicha morada. Wait until the fruit is cooked.
2.- Then dissolve the sweet potato flour and the chuño with chicha morada cold and add to the pot of the cooked fruits.
3.- Move until I get a point, a little thick. Then remove from the heat and add the juice of 1 lemon.
4.- Serve in a sweet and sprinkle with cinnamon powder.

CHILCANO DE PISCO CLÁSICO

Tiempo de preparación: 5 minutos
Tiempo de cocción: 0 minutos
Total: 5 minutos
Comensales: 3 personas

Ingredientes:

* Pisco Acholado
* 1 botella de 1 litro Ginger Ale
* 3 limones (limas verdes pequeñas)
* Amargo de angostura (Angostura bitters)
* 12 cubos de hielo

Preparación para 3 vasos:

1.- Coloca los 3 vasos en línea. Te recomiendo que los coloques en la nevera 10 minutos antes de preparar el coctel para que estén fríos
2.- Agrega los ingredientes en el siguiente orden para cada vaso: 2,5 onzas de Pisco, 2 gotas de amargo de angostura, una rodaja de limón, el jugo de 1 limón, 4 cubos de hielo y finalmente llena el vaso con Ginger Ale. 3.- 3.- Mezcla todo suavemente y listo.

¡Salud!

Como has visto es un coctel muy fácil de preparar y no toma casi nada de tiempo. COMPARTE y COMENTA esta receta de Chilcano de Pisco Clásico para que otros como tú puedan también prepararlo y disfrutarlo….

Inglés

Preparation time: 5 minutes
Cooking time: 0 minutes
Total: 5 minutes
Diners: 3 people

Ingredients:

* Pisco Acholado
* 1 bottle of 1 liter Ginger Ale
* 3 lemons (small green files)
* Bitter of angostura (Angostura bitters)
* 12 ice cubes

Preparation for 3 vessels:

1.- Place the 3 glasses in line. I recommend that you put them in the refrigerator 10 minutes before preparing the cocktail to be cold
2. Add the ingredients in the following order for each glass: 2.5 ounces of Pisco, 2 drops of anchovy bitter, a slice of lemon, juice of 1 lemon, 4 ice cubes and finally fill the glass with Ginger Ale. 3.- Mix everything gently and ready.

Health!

As you have seen it is a cocktail very easy to prepare and it does not take almost any time. SHARE and COMMENT this Chilcano Classic Pisco recipe so others like you can also prepare and enjoy it.

CEVICHE DE PESCADO

Tiempo de preparación: 20 minutos
Tiempo de cocción: 5 minutos
Total: 30minutos
Comensales: 4 personas

Ingredientes:

* 1 kilo de pescado fresco y de preferencia que no sea grasoso
* 1 cebolla roja cortada en juliana
* 1 ají limo o en su defecto ají chili para los que vivimos fuera y es imposible encontrar el ají limo
* 10 limones (en otros países les llaman limas, son verdes y pequeños)

Para Decorar:

* 1 camote grande o 2 medianos hervidos (batata/moniato)
* 1 lechuga
* 1 atado de Culantro picado (cilantro)
* 1 choclo hervido (maíz cocido)
* Sal y pimienta al gusto

Antes de empezar con las instrucciones quiero decir que hay muchas formas de preparar el Ceviche, cada uno puede considerar agregar o quitar algún ingrediente según su experiencia. Agradeceré todo tipo de comentarios y consejos para mejorar la receta.

Preparación:

1.- Corta el pescado en cuadrados de 2 a 3 centímetros, esto no es una regla y depende del tipo de pescado, de su textura y de lo grasoso que sea. Es preferible como ya he comentado, elegir un pescado fresco de carne blanca y con cuerpo (fuerte)
2.- En un bol de cristal o de metal frota el ají limón, esto es para que le de el aroma propio de este ají. Luego puedes agregar pequeños trozos de ají limo al gusto, pero con cuidado porque es muy picante
3.- Agrega el pescado cortado al bol y exprime los limones sobre el pescado directamente. El jugo (zumo) debe casi cubrir el pescado. Añade sal, pimienta al gusto, media cucharita de ajo molido, cebolla y un poco de culantro picado
4.- Agrega uno o dos cubos de hielo para enfriar la preparación por 3 minutos
5.- Deja reposar unos minutos, esto depende del gusto de cada persona. También hay pescados que absorben más rápido el limón y no necesitan demasiado tiempo. Repito, todo depende del gusto de cada persona
6.- Para servir, decoramos el plato con una hoja de lechuga, unos trozos de camote y colocamos el Ceviche en el centro acompañado de choclo.

Inglés

Preparation time: 20 minutes
Cooking time: 5 minutes
Total: 30 minutes
Diners: 4 people

Ingredients:

* 1 kilo of fresh fish and preferably non-greasy
* 1 red onion cut into julienne
* 1 limy chili or otherwise chili chili for those who live outside and it is impossible to find the chili limo
* 10 lemons (in other countries they are called limes, they are green and small)

To decorate:

* 1 large sweet potato or 2 medium boiled potatoes (sweet potato)
* 1 lettuce
* 1 tied chopped cilantro (cilantro)
* 1 boiled corn (cooked corn)
* Salt and pepper to taste

Before I begin with the instructions I want to say that there are many ways to prepare Ceviche, everyone can consider adding or removing some ingredient according to their experience. I will appreciate all kinds of comments and tips to improve the recipe.

preparation:

1.- Cut the fish in squares of 2 to 3 centimeters, this is not a rule and depends on the type of fish, its texture and how greasy it is. It is preferable, as I have already said, to choose a fresh fish with white meat and with a body (strong)
2.- In a bowl of glass or metal rub the lemon lemon, this is to give you the aroma of this pepper. Then you can add small chunks of lemon slice to taste, but be careful because it is very spicy
3.- Add the cut fish to the bowl and squeeze the lemons on the fish directly. The juice should almost cover the fish. Add salt, pepper to taste, half teaspoon ground garlic, onion and a little chopped cilantro
4.- Add one or two ice cubes to cool the preparation for 3 minutes
5.- Let it rest a few minutes, this depends on the taste of each person. There are also fish that absorb the lemon faster and do not need too much time. I repeat, it all depends on the taste of each person
6.- To serve, decorate the dish with a leaf of lettuce, a few pieces of sweet potato and place the Ceviche in the center accompanied by corn.

CAUSA RELLENA

Tiempo de preparación: 20 minutos
Tiempo de cocción: 40 minutos
Total: 1 hora
Comensales: 4 personas

Ingredientes:

Para la masa:

* 1 kilo de papa (patata) de preferencia amarilla
* 4 limones (limas, verdes pequeños)
* 2 ajíes amarillos
* Aceite de girasol
* Sal y pimienta

Para el relleno:

* 1/2 kg de zanahorias
* 1/2 kg de arvejas (guisantes)
* 1 pechuga de pollo
* Mayonesa
* 1 palta (aguacate) – OPCIONAL

Para la decoración:

* 3 huevos duros (cocidos)
* Aceitunas negras
* 1 lechuga
* Perejil

Preparación:

1.- Hierve las papas con una rodaja de limón para darle un toque ácido
2.- Vigila que no se cuezan demasiado y no se deshagan
3.- Pélalas cuando todavía estén calientes y prénsalas hasta conseguir una masa uniforme sin grumos y déjalas enfriar
4.- Si quieres conocer un secreto para conseguir una buena masa haz clic en el contenido bloqueado de la parte inferior
5.- Cuando las papas estén frías agrega el jugo del limón, la crema de ají amarillo, sal y pimienta poco a poco y ve probando el grado de acidez
6.- Si la masa está muy seca agregar un poco de aceite y mezclar con las manos
7.- Hierve la pechuga de pollo lo suficiente hasta que esté cocida y desmenúzala o córtala en trozos pequeños
8.- Hierve las zanahorias y pícalas en cuadros pequeños
9.- Hierve las arvejas y resérvalas
10.- Mezcla el pollo deshilachado, las zanahorias y las arvejas con mayonesa, sal y pimienta al gusto
11.- Si deseas agrégale unas gotas de limón (no muchas), esto le dará un sabor ácido al relleno
12.- Para servir utiliza un molde de cocina de aluminio, un vaso o tus propias manos
13.- Primero coloca una capa de la masa de la causa
14.- Luego una capa de palta (aguacate) cortada. Este paso es opcional
15.- Una capa más de la masa
16.- Ahora pon el relleno de manera generosa
17.- Y para terminar una capa más de la masa
18.- Para decorar agrégale el huevo duro en rodajas, las aceitunas negras, el perejil y un poquito de mayonesa.

Inglés

Preparation time: 20 minutes
Cooking time: 40 minutes
Total: 1 hour
Diners: 4 people

Ingredients:

For the mass

* 1 kilo of yellow potato
* 4 lemons (limes, small greens)
* 2 yellow peppers
* Sunflower oil
* Salt and pepper

For the filling

* 1/2 kg of carrots
* 1/2 kg of peas
* 1 chicken breast
* Mayonnaise
* 1 avocado (avocado) – OPTIONAL

For decoration:

* 3 hard boiled eggs
* Black olives
* 1 lettuce
* Parsley

preparation:

1.- Boil the potatoes with a slice of lemon to give it an acid touch
2.- Watch that they do not overcook and do not undo
3.- Pélales when they are still hot and press them until obtaining a uniform mass without lumps and let them cool
4.- If you want to know a secret to get a good mass click on the blocked content from the bottom
5.- When the potatoes are cold add the lemon juice, the yellow pepper cream, salt and pepper little by little and see the degree of acidity
6.- If the dough is very dry add a little oil and mix with the hands
7. Boil the chicken breast enough until it is cooked and crumble or cut into small pieces
8.- Boil the carrots and carrots in small squares
9.- Boil the peas and store them
10.- Mix the shredded chicken, carrots and peas with mayonnaise, salt and pepper to taste
11.- If you want to add a few drops of lemon (not many), this will give an acid flavor to the filling
12.- To serve, use an aluminum cooker, a glass or your own hands
13 .- First place a layer of the mass of the cause
14.- Then a layer of avocado (cut avocado). This step is optional
15.- One more layer of the mass
16.- Now put the filling generously
17.- And to finish one more layer of the mass
18.- To decorate add the hard egg in slices, the black olives, the parsley and a little mayonnaise.

CALDO DE GALLINA

Tiempo de preparación: 10 minutos
Tiempo de cocción: 80 minutos
Total: 90 minutos
Comensales: 4 personas

Ingredientes:

* 4 presas grandes de gallina
* 6 huevos, de los cuales 4 deben estar cocidos (huevos duros)
* 5 papas medianas, de preferencia amarilla
* 2 zanahorias
* 3 ramas de apio
* 3 ramas de puerro
* 1 pieza grande de kion (jengibre) entero
* 1/2 kg de espaguetis
* 1 atado de cebolla china (cebollín) cortado en trozos muy pequeños
* Sal y pimienta al gusto

Preparación:

1.- En una olla grande pon 3 litros de agua y hiérvela. Cuando el agua esté hirviendo coloca las piezas previamente limpiadas cuidadosamente sin nada de grasa.
2.- Cuando hayan pasado 30 minutos de la gallina hirviendo, coloca las zanahorias previamente peladas, las ramas de apio y puerro, el kion cortado en dados medianos y una papa.
3.- Después de 20 minutos retira las ramas de apio, puerro, una zanahoria y un trozo de kion (jengibre). Licúalos todos juntos y agrégalos al caldo.
4.- Agrega los dos huevos, mueve y rompe las yemas.
5.- Deja cocinar todo por 10 minutos más y luego agrega las 4 papas amarillas (de preferencia) peladas y cortadas en mitades. Agrega sal, pimienta al gusto y cocina por 20 minutos hasta que la papa esté lista.
6.- Ahora sólo corrige la sal si es necesario y listo.
7.- En otra olla prepara los tallarines (espaguetis). El tiempo dependerá del tipo y la marca, pero suelen ser 10 minutos más o menos.
8.- Para servir pon un poco de tallarines en el fondo de un plato hondo y sirve el caldo con una presa de gallina. 9.- Encima un huevo duro, un poco de cebolla china picada y trozos de limón aparte. A muchas personas les gusta también comer el caldo de gallina con rocoto y cancha serrana (maíz frito).

Inglés

Preparation time: 10 minutes
Cooking time: 80 minutes
Total: 90 minutes
Diners: 4 people

Ingredients:

* 4 large hen prey
* 6 eggs, of which 4 must be cooked (boiled eggs)
* 5 medium potatoes, preferably yellow
* 2 carrots
* 3 sticks of celery
* 3 branches of leek
* 1 large piece of whole kion (ginger)
* 1/2 kg of spaghetti
* 1 tied Chinese onion (chives) cut into very small pieces
* Salt and pepper to taste

preparation:

1.- In a large pot put 3 liters of water and boil. When the water is boiling place the previously cleaned pieces carefully without any grease.
2.- After 30 minutes of the boiling hen, place the carrots previously peeled, the celery and leek branches, the kion cut into medium dice and a potato.
3. After 20 minutes remove the branches of celery, leek, a carrot and a piece of kion (ginger). Stir together and add to broth.
4.- Add the two eggs, move and break the yolks.
5.- Leave to cook everything for 10 minutes more and then add the 4 yellow potatoes (preferably) peeled and cut into halves. Add salt, pepper to taste and cook for 20 minutes until the potato is ready.
6.- Now only correct the salt if necessary and ready.
7. – In another pot prepare the noodles (spaghetti). The time will depend on the type and the brand, but they are usually 10 minutes or so.
8 .- To serve put a little noodles in the bottom of a bowl and serve the broth with a chicken prey. 9.- Above a hard egg, a little chopped Chinese onion and pieces of lemon apart. Many people also like to eat chicken broth with rocoto and mountain range (fried corn).

BUDÍN

Tiempo de preparación: 30 minutos
Tiempo de cocción: 90 minutos
Total: 2 horas
Comensales: 8 personas

Ingredientes:

* 8 panes (bollos) pueden ser menos dependiendo si son muy grandes o si lo prefieres también puedes usar pan de molde sin corteza (24)
* 2 tazas de azúcar blanca
* 1 taza de pasas
* 150 gramos de pecanas trituradas en trozos pequeños
* 1 cucharada pequeña de esencia de vainilla (líquido)
* 1 cucharada pequeña de canela molida en polvo
* 4 huevos
* 1 molde redondo con hueco para tortas de 1 kilo
* Ralladura de 2 limones o limas (las pequeñas de color verde)
* Ralladura de 1 naranja mediana
* 3 cucharadas de mantequilla derretidas
* 2 litros de leche, puedes utilizar la que prefieras y la cantidad puede variar dependiendo del tamaño y la consistencia (duro o suave) del pan
* 2 tazas de azúcar blanca (también puedes usar azúcar moreno) para el caramelo.

Preparación:

1.- Calienta una olla a fuego lento y pon las dos tazas de azúcar y media taza de agua para preparar el caramelo. 2.- Mueve de rato en rato para que no se pegue
3.- Prepara el molde y unta el interior con mantequila para que no se queme. Esto no es necesario si utilizas un molde teflon o silicona
4.- Mientras se va preparando el caramelo corta en trozos pequeños el pan y colócalos en un recipiente. A continuación agrega la leche y mezcla bien, utiliza una cuchara de palo u otro utensilio para que la leche se mezcle bien con el pan. Si es necesario utiliza las manos, pero primero lávatelas o usa guantes ;). Algunos prefieren licuar el pan con la leche pero personalmente prefiero el estilo artesanal
5.- La leche debe cubrir un poquito el pan pero no demasiado, de ninguna manera debe parecer una sopa de pan, esto es muy importante. Déjalo reposar durante unos 10 minutos
6.- Vamos con el caramelo. Cuando veas que va cogiendo un color marrón muévelo y agrega las gotas de medio limón y sigue moviendo hasta que coja el punto. Cuando este listo inmediatamente coloca el caramelo en el interior del molde y con la ayuda de una cuchara de palo esparce el contenido por todas las paredes. Esto debes hacerlo rápidamente antes de que el caramelo se ponga duro
7.- Volvemos con el pan. Bate 4 huevos (clara y yema) y agrégalos a la mezcla de pan con leche. Añade las ralladuras de limón y naranja, la esencia de vainilla líquida, la canela en polvo y por último las dos cucharadas de mantequilla derretida y mezcla todo muy bien
8.- Una vez esté todo bien mezclado agrega poco a poco las dos tazas de azúcar mientras mueves y pruebas. Si no lo quieres muy dulce reduce la cantidad de azúcar
9.- Finalmente agrega a la mezcla las pasas, las pecanas y mueve. A continuación vierte todo el contenido en el molde distribuyendo uniformemente
10.- Ahora está listo para llevarlo al horno. Yo prefiero hacerlo a Baño María por precaución para que no se me queme
11.- Coloca una fuente alta con agua (hasta la mitad) y calienta el horno por unos 5 minutos aproximadamente, luego coloca en el centro de la fuente el molde con la masa de Budín de Pan y déjalo hornear por 1 hora más o menos. El tiempo depende del tipo de horno, puedes utilizar un palito de madera para introducirlo en la masa y así verificar de que el budín esté listo. Si sale demasiado húmedo significa que todavía le falta, el punto ideal es cuando el palito sale casi seco. ¡Muy importante!, es muy probable que durante la preparación el agua reduzca hasta desaparecer, en ese caso agrega más agua caliente. Hay que vigilar que la fuente no se quede sin líquido
12.- Para desmontar el Budin de Pan debemos esperar a que se enfríe (más o menos 1 hora). Pasa el cuchillo delicadamente por los contornos exteriores e interiores del molde para despegar el budín. Al final agita el molde y si ves que el contenido no se mueve significa que necesitas pasar otra vez el cuchillo para despegar bien el contenido. Cuando veas que se ha despegado coge un plato o tapa plana cubre el molde y gíralo rápidamente para desmontar. Mucha cuidado y suerte en este paso.

Inglés

Preparation time: 30 minutes
Cooking time: 90 minutes
Total: 2 hours
Diners: 8 people

Ingredients:

* 8 loaves (buns) may be less depending on whether they are very large or if you prefer you can also use loaves of bread without a crust (24)
* 2 cups white sugar
* 1 cup raisins
* 150 grams of pecans crushed in small pieces
* 1 small spoonful of vanilla essence (liquid)
* 1 small tablespoon ground cinnamon powder
* 4 eggs
* 1 round mold with hollow for 1 kilo cakes
* Grating of 2 lemons or limes (small ones of green color)
* Shred of 1 medium orange
* 3 tablespoons melted butter
* 2 liters of milk, you can use the one you prefer and the amount can vary depending on the size and consistency (hard or soft) of the bread
* 2 cups of white sugar (you can also use brown sugar) for caramel.

preparation:

1. Heat a pot over low heat and put the two cups of sugar and half a cup of water to prepare the caramel. 2.- Move from time to time so it does not stick
3.- Prepare the mold and anoint the interior with mantequila so that it does not burn. This is not necessary if you use a teflon or silicone mold
4.- While preparing the caramel, cut the bread into small pieces and place in a bowl. Then add the milk and mix well, use a wooden spoon or other utensil so that the milk mixes well with the bread. If necessary use your hands, but first wash them or wear gloves;). Some prefer to blend the bread with the milk but personally I prefer the artisan style
5.- Milk should cover a little bread but not too much, in no way should it look like a bread soup, this is very important. Let stand for about 10 minutes
6. Let’s go with the caramel. When you see that it is taking a brown color, move it and add the drops of half a lemon and keep moving until it picks up the point. When it is ready, immediately place the caramel inside the mold and with the help of a wooden spoon spread the contents on all the walls. This you must do it quickly before the candy gets hard
7.- We return with the bread. Beat 4 eggs (clear and yolk) and add to the bread and milk mixture. Add the lemon and orange zest, the liquid vanilla essence, the cinnamon powder and finally the two tablespoons of melted butter and mix everything very well
8. Once everything is well mixed add the two cups of sugar little by little while you move and test. If you do not want it too sweet, reduce the amount of sugar
9.- Finally add to the mixture the raisins, pecans and stir. Then pour all the contents into the mold evenly distributing
10. Now you are ready to take it to the oven. I prefer to do to Bath Maria by precaution so that I do not get burned
11 .- Place a high source with water (halfway) and heat the oven for about 5 minutes, then place in the center of the source the mold with the bread and bread dough and let it bake for 1 hour or so . The time depends on the type of oven, you can use a wooden stick to put it in the dough and thus verify that the pudding is ready. If it comes out too wet it means that it is still missing, the ideal point is when the toothpick comes out almost dry. Very important, it is very likely that during the preparation the water will reduce until it disappears, in which case it adds more hot water. It is necessary to watch that the source does not run out of liquid
12.- To remove the Bread Budin we must wait until it cools (about 1 hour). Pass the knife delicately around the outer and inner contours of the pan to remove the pudding. At the end stir the mold and if you see that the content does not move it means that you need to pass the knife again to take off the contents well. When you see that it has taken off take a flat plate or cover covers the mold and turn it quickly to disassemble. Great care and luck in this step.